|
"L'amico Lucio Bubacco, eccellente sciatore, presta la sua arte per la realizzazione di "sci stradivarius" che ripropongono le immagini di alcune sue opere. Gli sci sono pezzi unici e vengono consegnati con l'opera in vetro che ne viene ritratta". Bubacco, nato a Murano nel 1957, ha iniziato fin da piccolo a lavorare il vetro, creando piccoli animali, perle e policromi. All'etą di 15 anni ha ricevuto la licenza di artigiano e ha cominciato a concepire un modo personale ed unico di lavorare il vetro a lume. Il suo interesse per
l'anatomia equina e umana l'ha portato gradualmente a guardare oltre i
limiti tecnici della sua arte. Le sue grandi sculture libere, lavorate a
caldo e temperate durante il processo, sono
Nei suoi tentativi continui di creare una forza vivente nel vetro, le esplorazioni recenti di Bubacco, con inclusioni bidimensionali in vetro soffiato, vetro solido "off-hand" e vetro da stampo esplodono in un splendore tridimensionale e vengono messe in risalto da una lavorazione a freddo attraverso e intorno alle immagini.
|
|
"Our friend and excellent skiier, Lucio Bubacco, lend us his artwork for the realisaton of "stradivarius skis" which act as canvases reproducing the images of some of his works. Each set of skis is unique and is delivered with the artist's actual glasswork that is reproduced on the skis". Bubacco, born on Murano in 1957, began
playing with glass as a boy, making small animals, beads, and the usual
lampworker's tablet. At fifteen he received his artisan's license and began
marketing flameworked Venetian memorabilia.
Bubacco's recent explorations with two dimensional inclusions in blown, solid off-hand and cast glass, burst forth into three dimensional glory, or are highlighted by cold working through and around the images, as he persists in his quest to create a living force in glass.
|
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fondamenta da Mula, 148 |